domingo, 27 de marzo de 2011

Lucia's photos :)

Esta semana se ha ido una de las grandes y , sin duda merece un pequeño espacio en esta entrada ... Parece mentira que Elizabeth Taylor se haya ido :( Pero desde luego ha dejado un muy buen legado , sus películas quedaran para la posteridad y su paso por Hollywood no ha sido en vano. En fin .. supongo que de nuevo se reunirá con su amigo Michael .. mi añorado Michael. Se están llendo todos los grandes, poco a poco ... 


This week has gone one of the big and without question , she deserves a small place in this post , seems to lie that Elizabeth Taylor is gone :(  But her passing for Hollywood and her films has been spectacular. In order .. I supose that now will meet with her friend Michael ... All the great are going little by little ...


R.I.P  Liz Taylor


Y también quería dedicar un pequeño espacio a Japón ...No oímos mas que noticias sobre la catástrofe pero nunca nos podremos llegar a imaginar lo que cada una de esas familias sin casa, sin los familiares que han muerto, con la radioactividad  sobre sus cabezas y viendo todo lo conseguido durante una vida entera echado a perder están sintiendo ...  No , nunca , jamas ... 
A veces me siento culpable de formar parte de este mundo de la moda , tan frívolo  ... nunca se preocupa de los problemas del mundo, nunca dedica sus beneficios a estas cosas ... 
Me da pena.... ¿ Donde están  los desfiles benéficos para recaudar fondos destinados a Japón? ¿Donde esta la preocupación de toda esta gente frívola por lo que de verdad importa?  Creo que hay lugar para todo en este mundo y ... sin embargo esta demasiado descompensado. 
Pero estoy seguro que aun sin todas esas ayudas , Japón sabrá salir adelante, es un país fuerte!! 

And also i want to dedicate a small space to Japan. We Only hear news of the catastrophe but we will never get to imagine what each of these families homeless, without family members who have died, with radioactivity above their heads and seeing everything got thrown for a lifetime lost , feel ... No, never, never ...
Sometimes, I feel guilty for being part of the fashion world , because it's too frivolous, never worry of the world's problems.I'm sorry .... Where are the fashion shows to raise funds for beneficial to Japan? Where is the concern of all these people so frivolous ? I think there's room for everything in this world and ... but this too unbalanced.
But I'm sure that even without all this aid, Japan will know to get ahead, is a strong country!




Y por último , dejo aquí la sesión de fotos que le hice la semana pasada a mi amiga Lucia como os prometí :) Espero que os gusten , besos y gracias por vuestros comentarios! 

And finally, I leave here the photo shoot I did last week to my friend Lucia like I promised:) Hope you like it, kisses and thanks for your comments!


























miércoles, 23 de marzo de 2011

Madrid.

Nuevo post... Siempre me propongo actualizar mas frecuentemente y termino dejándolo por imposible ... supongo que es un problema en la organización de mi tiempo , a ver si consigo solucionarlo. 


Bueno pues como os prometí , aquí os dejo unas cuantas fotos de el fin de semana que pase en Madrid junto a mis amigas Clara y Alba  :) 


New post... I always propose to myself actualize more often but always I finish leaving... I supose that it's a problem with my organization of the time... I will try to fix it. 


Well... like I promised , here are my photos of  the weekend that I past in Madrid with my friends Clara and Alba. 




Fuimos con los padres de mi amiga Alba , llegamos sobre las 11 de la mañana a Madrid y nos dejaron en el museo del Prado , ya era la segunda vez que estaba pero me volvió a impresionar tanto o mas que la primera , disfrutamos de unas dos horas de cuadros maravillosos y pude observar algunas cosas que he aprendido recientemente en las clases de arte. En los alrededores del Prado hicimos unas cuantas fotos :) 


We went whit Alba's parents , we come to Madrid about 11 in the morning and left us in Prado museum , it was the second time that I was there but the museum impressed me again and this time I could see things who I have learnt recently in my art classes. Around the Prado museum we took a lot of photos.



Gabardina/ Raincoat : Pull&Bear 
Camiseta/ T-shirt : Zara
Camisa/Shirt : Springfield 
Vaqueros/ Jeans: Zara
Botas/ Boots : Pérez 









 Después del Prado estuvimos por todo Madrid: Gran Vía, Fuencarral , Sol, el Parque del Retiro...  La verdad es que no hicimos muchas fotos , estas son las mejores... Hay fotos hechas por mi y otras por mi amiga Alba. 
 
After our visit to Prado museum we were around Madrid : Gran Vía, Fuencarral , Sol, Retiro Park ... 
The true it's that we didn't take a lot of photos, some photos are took by me and others by Alba :















Probablemente el mejor rato del día lo pasamos en el Parque del Retiro, es un sitio que me encanta , estaba lleno de cultura , gente peculiar, pintores , músicos, turistas ... Y ladrones!! Desgraciadamente los carteristas nos robaron una cartera :$. 


Probably the best moment in Madrid was the time that we pased in Retiro Park , this park it's amazing this is a place that I love !! There was full from culture, peculiar people, painters, tourists ... and thieves !!   Unfortunately the pickpocketing to us stole a wallet :$ 











Por cierto , en Fuencarral estuvimos en una tienda que me apasiono , probablemente ya la conocéis pero  si no os la recomiendo , La marca es Ganso , os dejo su pagina web :) 


Indeed, in Fuencarral were in a store that I love, you probably already know her but ifnot I recommend it, the brand is El Ganso, I leave your website:)

                                                     http://www.elganso.com/ 








Madrid es una ciudad maravillosa que nunca dejara de sorprenderme , me encanta ! Espero poder vivir en un futuro allí .Os dejo esta canción del gran Joaquin Sabina : "Pongamos que hablo de Madrid" , Alba , te la dedico :) 


Madrid is a wonderful city that never ceases to amaze me, I love it! I hope can live there in the future.
I leave this great Joaquin Sabina Song: "Say I'm talking about Madrid."


Mi proxima entrada sera una sesion de fotos que le he hecho a mi amiga Lucia , creo que os va a gustar ;D 

My next entry will be a photoshoot that I did to my friend Lucia, I think you'll like it: D


lunes, 14 de marzo de 2011

Premios tardíos a la mejor vestida.

Hola! después de muchos días de ausencia por aquí ya he vuelto, por fin  los exámenes y el estrés  se han acabado y me dan un respiro :) . Después de tantos tantos días y con tantos desfiles de por medio tengo muchas cosas que contaros.
Empezaré por las alfombras rojas , las de los Goya y los Oscar que queria haber hablado un poco sobre ellas y no tuve tiempo:$ Tengo que decir que me decepcionaron totalmente tanto una como la otra pero si que tuvieron sus rayitos de resplandor por eso quiero hacer un homenaje a esos rayitos.

Hello! After many days, I`m here again, finally the exams have finshed, and now I have time! 
I ´m going to start talking about the red carpets , Goyas ( Spain) and the Oscars because I wanted to have spoken about this in their moment but I couldn't. General , both disappointed me , but no all was bad:





Cate Blanchett entendió a la perfección la esencia de la alfombra roja , apostó por la originalidad de un Givenchy y no le hizo falta nada mas para brillar por encima de todas las demás, me pareció totalmente acertado.Una muy buena apuesta que puso sobre la alfombra roja una pieza de la maravillosa colección que Givenchy presento en su pasada colección de alta costura, Ricardo Tisci le proporciono con su fastuosa imaginación , el numero uno en el podio. 


Cate Blanchett understood perfectly the red cart's essence , she decided on originality of Givenchy an she didn't need more for shine above others. The past Haute Couture collection by Ricardo Tisci for Givenchy was amazing and her choice, perfect. 






A la izquierda Michelle Williams lució sencilla y elegante un Chanel HC con el pelo a lo garçon muy acertadamente. Y, a la derecha Florence Welch eligió un Valentino que me llamo la atención. Por ambas partes supieron elegir una sencillez sinónimo de elegancia.

Left,  Michelle Williams wore simple and elegant a Chanel HC whith hair to garçon rightly.
And right  Florence Welch chose Valentino's dress that caugth my atention.  Both  were able to choose a simple synonym for elegance.



En los Goya , destaco a Belén rueda que eligió un Gucci negro y sobrio con un toque de gracia en la espalda descubierta y a Najwa Nimri que optó por un Dolce & Gabbana brocado. 

In Goya, Belén Rueda wore Gucci´s black and sober with a touch of grace in the open back 
and Najwa Nimri he opted for a Dolce & Gabbana brocade.

Se que ya hace tiempo que todos los blogers comentaron la alfombra roja pero yo aun me había quedado con las ganas, estoy preparando una entrada sobre el fin de semana que pase en Madrid, nos vemos pronto
Gracias por vuestros comentarios. 

I know that long ago that all bloggers commented on the red carpet but I still had left me with the desire, I am preparing a post on the weekend happens in Madrid, see you soon
Thanks for your comments.